The French translation of the book Fuir et Revenir, done by Benoîte Dauvergne is selected for the prestigious award

Fuir et Revenir, the French translation of Prajwal Parajuly’s widely acclaimed novel Land Where I Flee has made it to the shortlist of France’s Emile Guimet Prize 2020.

The prize given by the Emile Guimet Museum in Paris is awarded annually to a book by an Asian author translated into French. The winner will be announced in late October.

The other four writers on the shortlist are Fang Fang (China), Shion Miura (Japan), Tsering Dondrup (Tibet), and Izumi Shiga (Japan).

Previous awardees have included British-Indian writer Rana Dasgupta, South-Korean author Hwang Sok-Yong and Natsu Miyashita from Japan.

Also Read: Assam: Guwahati youths take to streets on 6th Global Climate Strike

This year’s winner will be announced in late October at a ceremony held in the prestigious Emile Guimet Museum, in Paris

Parajuly was shortlisted for the Dylan Thomas Prize in the UK and The Story Prize in the US. He was also featured on the Oprah Book Club in South Africa.

‘Land Where I Flee’ is a family saga, “a delightful comedy of manners” in which four Nepali-Indian siblings living in various parts of the world convene in the Himalayan town of Gangtok, in Northeastern India, to celebrate their formidable grandmother’s 84th birthday. Parajuly is originally from Gangtok, but now divides his time between New York and Calcutta.

Also Read: Gavaskar responds to Anushka, says he never blamed her for Kohli’s performance

Leave a comment

Leave a comment